Obavijest o praksi privatnosti
Vaši podaci. Vaša prava. Naše odgovornosti.
Ovo Obavještenje stupa na snagu 27. novembra 2015. godine i opisuje kako se medicinski podaci o vama mogu koristiti i otkriti i kako možete dobiti pristup tim podacima. Pažljivo ga pregledajte.
Bilo koja pitanja u vezi s ovim Obavještenjem trebaju se uputiti udruženim ljekarima, službeniku za privatnost LLP-a, Terri Carufel-Wert , kojem se možete obratiti na:
Associated Physicians, LLP
4410 Regent Street
Madison, WI 53705
P; 608-233-9746
F: (608)233-0026

Patient Rights & Responsibilities
Confidentiality
Vaša prava
Imate pravo na:
Nabavite kopiju svog papira ili elektronskog zdravstvenog kartona
Ispravite papirni ili elektronski zdravstveni karton
Zatražite povjerljivu komunikaciju
Zamolite nas da ograničimo informacije koje dijelimo
Nabavite spisak onih s kojima smo podijelili vaše podatke
Nabavite kopiju ove obavijesti o privatnosti
Odaberite nekoga ko će djelovati umjesto vas
Podnesite žalbu ako smatrate da su povrijeđena vaša prava na privatnost
Vaš izbor
Imate nekoliko izbora u načinu na koji koristimo i dijelimo informacije dok mi:
Recite porodici i prijateljima o svom stanju
Pružite pomoć u slučaju katastrofe
Uključite vas u bolnički imenik (ne vodimo niti doprinosimo bolničkom imeniku pri udruženim liječnicima.)
Pružite brigu o mentalnom zdravlju (ne generiramo bilješke o psihoterapiji kod udruženih liječnika.)
Reklamirajte naše usluge i prodajte svoje podatke (nikada ne plasiramo ili prodajemo lične podatke udruženim liječnicima.)
Prikupite sredstva
Naše upotrebe i otkrivanja
Vaše podatke možemo koristiti i dijeliti dok:
Počastite se
Vodite našu organizaciju
Račun za vaše usluge
Pomoć u pitanjima javnog zdravlja i sigurnosti
Istražite
U skladu sa zakonom
Odgovorite na zahtjeve za donaciju organa i tkiva
Radite sa medicinskim ispitivačem ili direktorom pogreba
Upućujte naknade radnika, sprovođenje zakona i druge zahtjeve vlade
Odgovorite na tužbe i pravne radnje
Vaša prava
Što se tiče vaših zdravstvenih podataka, imate određena prava. Ovaj odjeljak objašnjava vaša prava i neke od naših odgovornosti da vam pomognemo:
Nabavite elektronsku ili papirnu kopiju svog zdravstvenog kartona
Možete zatražiti da vidite ili dobijete elektronsku ili papirnatu kopiju svog zdravstvenog kartona i drugih zdravstvenih podataka koje imamo o vama. Pitajte nas kako to učiniti.
Dostavit ćemo kopiju ili sažetak vaših zdravstvenih podataka, obično u roku od 30 dana od vašeg zahtjeva. Možemo naplatiti razumnu naknadu zasnovanu na troškovima.
Zatražite od nas da ispravimo vaš zdravstveni karton
Možete zatražiti od nas da ispravimo zdravstvene podatke o vama za koje mislite da su netočni ili nepotpuni. Pitajte nas kako to učiniti.
Možemo reći "ne" na vaš zahtjev, ali ćemo vam pismeno reći u roku od 60 dana.
Zatražite povjerljivu komunikaciju
Možete zatražiti od nas da vas kontaktiramo na određeni način (na primjer, kućni ili službeni telefon) ili da pošaljemo poštu na drugu adresu.
Na sve razumne zahtjeve reći ćemo "da".
Zamolite nas da ograničimo ono što koristimo ili dijelimo
Možete nas zamoliti da ne koristimo i ne dijelimo određene zdravstvene podatke za liječenje, plaćanje ili naše operacije. Ne moramo pristati na vaš zahtjev i možemo reći "ne" ako bi to utjecalo na vašu skrb.
Ako uslugu ili zdravstvenu zaštitu u cijelosti plaćate iz svog džepa, možete nas zamoliti da te podatke ne dijelimo u svrhu plaćanja ili našeg poslovanja sa vašim zdravstvenim osiguravačem. Reći ćemo „da“ osim ako zakon ne nalaže da dijelimo te podatke.
Navedite spisak onih s kojima smo podijelili informacije
Možete zatražiti popis (računovodstvo) koliko smo puta dijelili vaše zdravstvene podatke šest godina prije datuma koji pitate, s kim smo ih podijelili i zašto.
Uključit ćemo sva otkrivanja, osim onih o liječenju, plaćanju i zdravstvenim operacijama, i određena druga otkrivanja (poput svih koje ste od nas tražili). Besplatno ćemo pružati jedno računovodstvo godišnje, ali naplatit ćemo razumnu naknadu zasnovanu na troškovima ako zatražite drugu u roku od 12 mjeseci.
Nabavite kopiju ove obavijesti o privatnosti
U bilo kojem trenutku možete zatražiti papirnatu kopiju ove obavijesti, čak i ako ste pristali primiti obavijest elektroničkim putem. Odmah ćemo vam dostaviti papirnu kopiju.
Odaberite nekoga ko će djelovati umjesto vas
Ako ste nekome dali ljekarsko punomoćje ili vam je neko zakonski staratelj, ta osoba može ostvariti vaša prava i odlučiti o vašim zdravstvenim podacima.
Pobrinut ćemo se da osoba ima ova ovlaštenja i da može djelovati u vaše ime prije nego što poduzmemo bilo koju akciju.
Podnesite žalbu ako smatrate da su vaša prava povrijeđena
Možete se žaliti ako smatrate da smo povrijedili vaša prava kontaktiranjem službenika za privatnost navedenog na stranici 1.
Možete podnijeti žalbu Uredu za građanska prava američkog Ministarstva zdravlja i ljudskih usluga slanjem pisma na 200 Independence Avenue, SW, Washington, DC 20201, pozivom na broj 1-877-696-6775 ili posjetom www.hhs.gov /ocr/privatnost/hipaa/žalbe/.
Nećemo vam uzvratiti zbog podnošenja žalbe.
Vaš izbor
Za određene zdravstvene informacije možete nam reći svoj izbor o tome šta dijelimo. Ako imate jasnu želju za načinom na koji dijelimo vaše podatke u dolje opisanim situacijama, razgovarajte s nama. Recite nam šta želite da učinimo, a mi ćemo slijediti vaša uputstva.
U tim slučajevima imate i pravo i izbor da nam kažete da:
Podijelite informacije sa svojom porodicom, bliskim prijateljima ili drugima koji se brinu o vama
Podijelite informacije u situaciji pomoći u katastrofi
Uključite svoje podatke u bolnički imenik
Na primjer, ako niste u mogućnosti da nam kažete šta želite, ako ste u nesvijesti, možemo ići dalje i podijeliti vaše podatke ako smatramo da je to u vašem najboljem interesu. Vaše podatke možemo podijeliti i kada je to potrebno kako bismo smanjili ozbiljnu i neposrednu prijetnju zdravlju ili sigurnosti.
U ovim slučajevima nikada ne dijelimo vaše podatke osim ako nam ne date pismenu dozvolu:
Marketinške svrhe
Prodaja vaših podataka
Većina dijeljenja bilješki o psihoterapiji
U slučaju prikupljanja sredstava:
Možemo vas kontaktirati radi prikupljanja sredstava, ali nam možete reći da vas više ne kontaktiramo.
Naše upotrebe i otkrivanja
Kako obično koristimo ili dijelimo vaše zdravstvene podatke?
Počastite se
Možemo koristiti vaše zdravstvene podatke i podijeliti ih s drugim stručnjacima koji vas liječe. Na primjer, ljekar koji vas liječi zbog povrede pita drugog ljekara o vašem ukupnom zdravstvenom stanju.
Vodite našu organizaciju
Možemo koristiti i dijeliti vaše zdravstvene podatke za vođenje naše prakse, poboljšanje njege i kontaktirati vas po potrebi. Na primjer, koristimo zdravstvene podatke o vama za upravljanje vašim liječenjem i uslugama.
Račun za vaše usluge
Vaše zdravstvene podatke možemo koristiti i dijeliti za naplatu i primanje plaćanja od zdravstvenih planova ili drugih subjekata. Na primjer, u vaš plan zdravstvenog osiguranja dajemo informacije o vama kako biste platili vaše usluge.
Kako drugačije možemo koristiti ili dijeliti vaše zdravstvene podatke?
Dopušteno nam je ili je potrebno da vaše podatke dijelimo na druge načine - obično na načine koji doprinose javnom dobru, poput javnog zdravlja i istraživanja. Moramo ispuniti mnoge zakonske uvjete da bismo mogli podijeliti vaše podatke u ove svrhe. Za više informacija pogledajte: www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/understanding/consumers/index.html .
Pomoć u pitanjima javnog zdravlja i sigurnosti
Možemo dijeliti zdravstvene podatke o vama za određene situacije, kao što su:
Sprečavanje bolesti
Pomoć pri opozivu proizvoda
Prijavljivanje nuspojava na lijekove
Prijavljivanje sumnje na zlostavljanje, zanemarivanje ili nasilje u porodici
Sprječavanje ili smanjenje ozbiljne prijetnje po zdravlje i sigurnost bilo koga
Istražite
Vaše podatke možemo koristiti ili dijeliti za zdravstvena istraživanja.
U skladu sa zakonom
Podijelit ćemo informacije o vama ako to zahtijevaju državni ili savezni zakoni, uključujući i Ministarstvo zdravstva i ljudskih usluga ako želi provjeriti da li smo u skladu sa saveznim zakonom o privatnosti.
Odgovorite na zahtjeve za donaciju organa i tkiva
Zdravstvene podatke o vama možemo podijeliti s organizacijama za nabavku organa.
Radite sa medicinskim ispitivačem ili direktorom pogreba
Zdravstvene podatke možemo podijeliti s mrtvozornikom, liječnikom ili sahranom kad osoba umre.
Upućujte naknade radnika, sprovođenje zakona i druge zahtjeve vlade
Možemo koristiti ili dijeliti zdravstvene podatke o vama:
Za odštetne zahtjeve radnika
Za potrebe provođenja zakona ili sa službenikom za provođenje zakona
Sa agencijama za nadzor zdravlja za zakonom ovlaštene aktivnosti
Za posebne državne funkcije kao što su vojska, nacionalna sigurnost i predsjedničke zaštitne službe
Odgovorite na tužbe i pravne radnje
Možemo dijeliti zdravstvene podatke o vama kao odgovor na sudski ili administrativni nalog ili kao odgovor na sudski poziv.
Naše odgovornosti
Prema zakonu, moramo čuvati privatnost i sigurnost vaših zaštićenih zdravstvenih podataka.
Odmah ćemo vas obavijestiti ako dođe do kršenja koje je moglo ugroziti privatnost ili sigurnost vaših podataka.
Moramo slijediti dužnosti i praksu privatnosti opisane u ovoj obavijesti i dati vam njenu kopiju.
Vaše podatke nećemo koristiti ili dijeliti osim na način opisan ovdje, osim ako nam to ne kažete pismeno. Ako nam kažete da možemo, možete se predomisliti u bilo kojem trenutku. Javite nam pismeno ako se predomislite.
Izmene uslova ovog Obaveštenja
Možemo promijeniti uvjete ove obavijesti, a promjene će se primijeniti na sve informacije koje imamo o vama. Nova obavijest bit će dostupna na zahtjev, u našoj kancelariji i na našoj web stranici.
Za više informacija pogledajte: www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/understanding/consumers/noticepp.html .
Datum stupanja na snagu: Ovo Obavještenje o praksi privatnosti stupa na snagu 23. septembra 2013.
Patient Rights
-
The patient has the right to receive information from health providers and to discuss the benefits, risks, and costs of appropriate treatment alternatives. Patients should receive guidance from their health providers as to the optimal course of action. Patients are also entitled to obtain copies or summaries of their medical records, to have their questions answered, to be advised of potential conflicts of interest that their health providers might have, and to receive independent professional opinions.
-
The patient has the right to make decisions regarding the health care that is recommended by his or her health provider. Accordingly, patients may accept or refuse any recommended medical treatment.
-
The patient has the right to courtesy, respect, dignity, responsiveness, and timely attention to his or her needs, regardless of race, religion, ethnic or national origin, gender, age, sexual orientation, or disability.
-
The patient has the right to confidentiality. The health provider should not reveal confidential communications or information without the consent of the patient, unless provided for by law or by the need to protect the welfare of the individual or the public interest.
-
The patient has the right to continuity of health care. The health provider has an obligation to cooperate in the coordination of medically indicated care with other health providers treating the patient. The health provider may discontinue care provided they give the patient reasonable assistance and direction, and sufficient opportunity to make alternative arrangements.
Patient Responsibilities
-
Complete and respectful communication is essential to a successful health provider-patient relationship. To the extent possible, patients have a responsibility to be truthful and respectful when expressing their concerns to the healthcare team. Patients have a responsibility to provide a complete medical history, to the extent possible, including information about past illnesses, medications, hospitalizations, family history of illness and other matters relating to present health.
-
Patients have a responsibility to request information or clarification about their health status or treatment when they do not fully understand what has been described.
-
Once patients and health providers agree upon the goals of therapy, patients have a responsibility to cooperate with the treatment plan. Compliance with health provider instructions is often essential to public and individual safety. Patients also have a responsibility to disclose whether previously agreed-upon treatments are being followed and to indicate when they would like to reconsider the treatment plan.
-
Patients should also have an active interest in the effects of their conduct on others and refrain from behavior that unreasonably places the health of others at risk. Patients should also be considerate of the healthcare team and other patients by arriving at their previously appointed time.
Issues of Care
Associated Physicians, LLP is committed to your participation in care decisions. As a client, you have the right to ask questions and receive answers regarding the course of clinical care recommended by any of our health providers, including discontinuing care.
We urge you to follow the healthcare directions given to you by our providers. However, if you have any doubts or concerns, or if you question the care prescribed by our providers, please ask.