top of page

Privaatsuspõhimõtete teatis

Sinu informatsioon. Teie õigused. Meie kohustused.

See teatis jõustub 27. novembril 2015 ja kirjeldab, kuidas teie kohta käivat meditsiinilist teavet võidakse kasutada ja avalikustada ning kuidas saate sellele teabele juurde pääseda. Palun vaadake see hoolikalt üle.

 

Kõik selle teatisega seotud küsimused tuleks suunata assotsieerunud arstidele, LLP privaatsusametnikule Terri Carufel-Wertile , kellega saab ühendust aadressil:

     

Seotud arstid, LLP

4410 Regent Street

Madison, WI  53705

P; 608-233-9746

F: (608)233-0026

HIPAA Logo

Patient Rights & Responsibilities

Confidentiality

Teie õigused

 

Teil on õigus:

 

  • Hankige koopia oma paberist või elektroonilisest haigusloost

  • Parandage oma paber- või elektrooniline haiguslugu

  • Taotlege konfidentsiaalset suhtlust

  • Paluge meil piirata jagatavat teavet

  • Hankige nimekiri neist, kellega oleme teie teavet jaganud

  • Hankige selle privaatsusteatise koopia

  • Valige keegi, kes teie eest tegutseb

  • Esitage kaebus, kui arvate, et teie privaatsusõigusi on rikutud

 

Teie valikud

 

Teil on mõned võimalused teabe kasutamiseks ja jagamiseks:

 

  • Rääkige oma seisundist perele ja sõpradele

  • Pakkuda katastroofiabi

  • Lisage teid haiglate kataloogi (me ei halda ega aita kaasa haiglate kataloogi assotsieerunud arstide juures.)

  • Pakkuge vaimse tervise abi (me ei loo psühhoteraapia märkmeid assotsieerunud arstide juures.)

  • Turustage meie teenuseid ja müüge teie teavet (me ei turusta ega müü kunagi isiklikke andmeid seotud arstide juures.)

  • Koguge raha

 

Meie kasutusalad ja avalikustamine

 

Võime teie teavet kasutada ja jagada järgmiselt.

  • Kohtleb sind

  • Juhtige meie organisatsiooni

  • Arve oma teenuste eest

  • Abi rahvatervise ja ohutuse küsimustes

  • Teadustööd teha

  • Järgige seadust

  • Vastake elundite ja kudede annetamise taotlustele

  • Töötage tervisekontrolli või matusekorraldajaga

  • Tegelege töötajate hüvitiste, õiguskaitse ja muude valitsuse taotlustega

  • Vastake kohtuasjadele ja kohtumenetlustele

 

Teie õigused

 

Tervisealase teabe osas on teil teatud õigused. See jaotis selgitab teie õigusi ja mõningaid meie kohustusi, et teid aidata:

 

Hankige oma haigusloo elektrooniline või paberkoopia

 

  • Võite paluda näha või saada elektroonilise või paberkoopia oma haigusloost ja muust teie kohta käivast terviseteabest. Küsige meilt, kuidas seda teha.

  • Esitame teie terviseteabe koopia või kokkuvõtte, tavaliselt 30 päeva jooksul pärast teie taotluse esitamist. Võime nõuda mõistlikku kulupõhist tasu.

 

Paluge meil parandada teie haiguslugu

 

  • Võite paluda meil parandada teie kohta käivat terviseteavet, mis on teie arvates vale või puudulik. Küsige meilt, kuidas seda teha.

  • Võime teie taotlusele öelda „ei”, kuid ütleme teile selle põhjuse kirjalikult 60 päeva jooksul.

 

Taotlege konfidentsiaalset suhtlust

 

  • Võite paluda meil teiega konkreetsel viisil ühendust võtta (näiteks kodu- või kontoritelefon) või saata kirjad teisele aadressile.

  • Me ütleme jah kõigile mõistlikele taotlustele.

 

Paluge meil piirata seda, mida me kasutame või jagame

 

  • Võite paluda meil mitte kasutada ega jagada teatud terviseteavet ravi, maksete või meie toimingute jaoks. Me ei pea teie taotlusega nõustuma ja võime öelda „ei”, kui see teie hooldust mõjutab.

  • Kui maksate teenuse või tervishoiuteenuse eest täielikult oma taskust, võite paluda meil mitte jagada seda teavet teie tervisekindlustusandjaga maksmise või meie tegevuse jaoks. Me ütleme jah, kui seadus ei nõua, et me seda teavet jagaksime.

 

Lisage nimekiri neist, kellega oleme teavet jaganud

 

  • Võite küsida loendit (raamatupidamist) aegadest, mil oleme teie terviseandmeid jaganud kuus aastat enne teie küsitud kuupäeva, kellega seda jagasime ja miks.

  • Kaasame kõik avalikustatavad andmed, välja arvatud ravi, maksete ja tervishoiuteenuste kohta käivad andmed, ning teatud muud avalikustamised (näiteks kõik, mida te palusite meil teha). Anname ühe raamatupidamise aastas tasuta, kuid võtame mõistliku kulupõhise tasu, kui küsite 12 kuu jooksul uut.

 

Hankige selle privaatsusteatise koopia

 

  • Selle teate paberkoopiat saate igal ajal küsida, isegi kui olete nõustunud teate elektroonilise kättesaamisega. Pakume teile viivitamatult paberkoopiat.

 

Valige keegi, kes teie eest tegutseb
 

  • Kui olete kellelegi andnud meditsiinilise volituse või kui keegi on teie seaduslik eestkostja, saab ta kasutada teie õigusi ja teha valikuid teie tervisealase teabe osas.

  • Enne meetmete võtmist veendume, et isikul on see volitus ja ta saab teie heaks tegutseda.

 

Esitage kaebus, kui arvate, et teie õigusi on rikutud

 

  • Võite esitada kaebuse, kui arvate, et oleme teie õigusi rikkunud, võttes ühendust leheküljel 1 nimetatud privaatsusametnikuga.

  • Võite esitada kaebuse USA kodanikuõiguste tervishoiu- ja inimteenuste osakonnale, saates kirja aadressile 200 Independence Avenue, SW, Washington, DC 20201, helistades numbril 1-877-696-6775 või külastades veebisaiti www.hhs.gov /ocr/privaatsus/hipaa/kaebused/.

  • Me ei maksa teile kaebuse esitamise eest kätte.

 

Teie valikud

 

Teatud tervisealase teabe saamiseks võite meile öelda oma valikud selle kohta, mida me jagame. Kui teil on selge eelistus, kuidas me teie teavet allpool kirjeldatud olukordades jagame, rääkige meiega. Ütle meile, mida sa tahad, et me teeksime, ja me järgime teie juhiseid.

Sellistel juhtudel on teil nii õigus kui ka valik meile öelda:

 

  • Jagage teavet oma pere, lähedaste sõprade või teiste teiega seotud isikutega

  • Jagage teavet katastroofiabi olukorras

  • Lisage oma teave haiglate kataloogi

 

Kui te ei saa meile oma eelistusi öelda, näiteks kui olete teadvuseta, võime teie teavet edasi jagada, kui usume, et see on teie huvides. Vajadusel võime teie teavet ka jagada, et vähendada tõsist ja otsest ohtu tervisele või ohutusele.

Sellistel juhtudel ei jaga me teie andmeid kunagi, kui te ei anna meile kirjalikku luba:

 

  • Turunduslikel eesmärkidel

  • Teie teabe müük

  • Enamik psühhoteraapia märkmete jagamist

 

Raha kogumise korral:

 

  • Võime teiega raha kogumise eesmärgil ühendust võtta, kuid võite meile öelda, et me teiega enam ühendust ei võta.

 

Meie kasutusalad ja avalikustamine

 

Kuidas me tavaliselt teie terviseteavet kasutame või jagame?

 

Kohtleb sind

 

  • Saame kasutada teie tervisealast teavet ja jagada seda teiste teid ravivate spetsialistidega. Näiteks arst, kes ravib teid vigastuse korral, küsib teiselt arstilt teie üldist tervislikku seisundit.

 

Juhtige meie organisatsiooni

 

  • Saame kasutada ja jagada teie terviseteavet oma praktika läbiviimiseks, teie hoolduse parandamiseks ja vajadusel teiega ühenduse võtmiseks. Näiteks kasutame teie kohta käivat terviseteavet teie ravi ja teenuste haldamiseks.

 

Arve oma teenuste eest

 

  • Saame kasutada ja jagada teie terviseteavet, et esitada arve ja saada tasu terviseplaanidelt või muudelt üksustelt. Näiteks anname teie kohta teie ravikindlustusplaanile teavet, et see maksaks teie teenuste eest.

 

Kuidas muidu saame teie terviseandmeid kasutada või jagada?

 

Meil on lubatud või nõutav teie teabe jagamine muul viisil - tavaliselt viisil, mis aitab kaasa avalikule hüvele, näiteks rahvatervisele ja teadusuuringutele. Peame täitma paljusid seaduses sätestatud tingimusi, enne kui saame teie andmeid sel eesmärgil jagada. Lisateavet vt:  www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/understanding/consumers/index.html .

 

Abi rahvatervise ja ohutuse küsimustes

 

Võime jagada teie kohta teavet tervise kohta teatud olukordades, näiteks:

 

  • Haiguste ennetamine

  • Toetus toodete tagasikutsumisel

  • Teatamine ravimite kõrvaltoimetest

  • Teatamine väärkohtlemisest, hooletussejätmisest või perevägivallast

  • Tõsise ohu ärahoidmine või vähendamine kellegi tervisele või ohutusele

 

Teadustööd teha

 

Saame teie teavet terviseuuringuteks kasutada või jagada.

 

Järgige seadust

 

Jagame teie kohta teavet, kui osariigi või föderaalsed seadused seda nõuavad, sealhulgas tervishoiu- ja inimteenuste osakonnaga, kui see soovib näha, et me järgime föderaalseid privaatsusseadusi.

 

Vastake elundite ja kudede annetamise taotlustele

 

Saame jagada teie kohta tervisealast teavet elundite hankimise organisatsioonidega.

 

Töötage tervisekontrolli või matusekorraldajaga

 

Inimese surma korral saame jagada tervisealast teavet koroneri, arstliku läbivaatuse või matusekorraldajaga.

 

Tegelege töötajate hüvitiste, õiguskaitse ja muude valitsuse taotlustega

 

Saame kasutada või jagada teie kohta käivat terviseteavet:

 

  • Töötajate hüvitisnõuete jaoks

  • Õiguskaitse eesmärgil või korrakaitseametnikuga

  • Tervisejärelevalve asutustega seadusega lubatud tegevuste jaoks

  • Valitsuse erifunktsioonide jaoks, nagu sõjavägi, riiklik julgeolek ja presidendi kaitseteenistused

 

Vastake kohtuasjadele ja kohtumenetlustele

 

Saame teie kohta tervisealast teavet jagada vastuseks kohtu- või halduskorraldusele või kutsele.

 

Meie kohustused

 

  • Seadus kohustab teid säilitama teie kaitstud terviseinfo privaatsust ja turvalisust.

  • Anname teile kohe teada, kui ilmneb rikkumine, mis võis kahjustada teie teabe privaatsust või turvalisust.

  • Peame järgima käesolevas teatises kirjeldatud kohustusi ja privaatsuspõhimõtteid ning andma teile selle koopia.

  • Me ei kasuta ega jaga teie teavet muul viisil kui siin kirjeldatud, kui te ei ütle meile, et saame seda kirjalikult. Kui ütlete meile, et saame, võite oma meelt igal ajal muuta. Kui meelt muudate, andke meile sellest kirjalikult teada.

Muudatused käesoleva teatise tingimustes

 

Võime muuta selle teatise tingimusi ja muudatused kehtivad kogu teabe kohta, mis meil teie kohta on.  Uus teade on saadaval nõudmisel meie kontoris ja meie veebisaidil.

 

Lisateavet vt:  www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/understanding/consumers/noticepp.html .


  Jõustumiskuupäev: see privaatsuspraktika teatis jõustub 23. septembril 2013.

Patient Rights
  • The patient has the right to receive information from health providers and to discuss the benefits, risks, and costs of appropriate treatment alternatives. Patients should receive guidance from their health providers as to the optimal course of action. Patients are also entitled to obtain copies or summaries of their medical records, to have their questions answered, to be advised of potential conflicts of interest that their health providers might have, and to receive independent professional opinions.

  • The patient has the right to make decisions regarding the health care that is recommended by his or her health provider. Accordingly, patients may accept or refuse any recommended medical treatment.

  • The patient has the right to courtesy, respect, dignity, responsiveness, and timely attention to his or her needs, regardless of race, religion, ethnic or national origin, gender, age, sexual orientation, or disability.

  • The patient has the right to confidentiality. The health provider should not reveal confidential communications or information without the consent of the patient, unless provided for by law or by the need to protect the welfare of the individual or the public interest.

  • The patient has the right to continuity of health care. The health provider has an obligation to cooperate in the coordination of medically indicated care with other health providers treating the patient. The health provider may discontinue care provided they give the patient reasonable assistance and direction, and sufficient opportunity to make alternative arrangements.

Patient Responsibilities
  • Complete and respectful communication is essential to a successful health provider-patient relationship. To the extent possible, patients have a responsibility to be truthful and respectful when expressing their concerns to the healthcare team. Patients have a responsibility to provide a complete medical history, to the extent possible, including information about past illnesses, medications, hospitalizations, family history of illness and other matters relating to present health. 

  • Patients have a responsibility to request information or clarification about their health status or treatment when they do not fully understand what has been described.

  • Once patients and health providers agree upon the goals of therapy, patients have a responsibility to cooperate with the treatment plan. Compliance with health provider instructions is often essential to public and individual safety. Patients also have a responsibility to disclose whether previously agreed-upon treatments are being followed and to indicate when they would like to reconsider the treatment plan.

  • Patients should also have an active interest in the effects of their conduct on others and refrain from behavior that unreasonably places the health of others at risk. Patients should also be considerate of the healthcare team and other patients by arriving at their previously appointed time.

Issues of Care

Associated Physicians, LLP is committed to your participation in care decisions. As a client, you have the right to ask questions and receive answers regarding the course of clinical care recommended by any of our health providers, including discontinuing care. 

We urge you to follow the healthcare directions given to you by our providers. However, if you have any doubts or concerns, or if you question the care prescribed by our providers, please ask.

bottom of page