top of page

Merknad om personvernpraksis

Din informasjon. Dine rettigheter. Vårt ansvar.

Denne kunngjøringen gjelder fra 27. november 2015 og beskriver hvordan medisinsk informasjon om deg kan brukes og avsløres, og hvordan du kan få tilgang til denne informasjonen. Vennligst gjennomgå den nøye.

 

Spørsmål angående denne kunngjøringen bør rettes til assosierte leger, LLPs personvernansvarlige, Terri Carufel-Wert , som kan nås på:

     

Tilknyttede leger, LLP

4410 Regent Street

Madison, WI  53705

P; 608-233-9746

F: (608)233-0026

HIPAA Logo

Patient Rights & Responsibilities

Confidentiality

Dine rettigheter

 

Du har rett til:

 

  • Få en kopi av papiret eller den elektroniske medisinske journalen

  • Rett papir eller elektronisk journal

  • Be om konfidensiell kommunikasjon

  • Be oss begrense informasjonen vi deler

  • Få en liste over dem som vi har delt informasjonen din med

  • Få en kopi av denne personvernerklæringen

  • Velg noen som skal handle for deg

  • Send inn en klage hvis du mener at dine personvernrettigheter er krenket

 

Dine valg

 

Du har noen valg i måten vi bruker og deler informasjon når vi:

 

  • Fortell familie og venner om tilstanden din

  • Gi katastrofehjelp

  • Inkluder deg i en sykehuskatalog (vi opprettholder eller bidrar ikke til en sykehuskatalog hos tilknyttede leger.)

  • Gi psykisk helsevern (vi genererer ikke psykoterapienotater hos assosierte leger.)

  • Markedsfør våre tjenester og selg informasjonen din (vi markedsfører eller selger aldri personlig informasjon hos assosierte leger.)

  • Samle inn penger

 

Våre bruksområder og avsløringer

 

Vi kan bruke og dele informasjonen din slik vi:

  • Behandle deg

  • Styr organisasjonen vår

  • Regning for dine tjenester

  • Hjelp med folkehelse og sikkerhet

  • Gjør research

  • Følg loven

  • Svar på forespørsler om donasjon av organer og vev

  • Arbeid med en lege eller begravelsesdirektør

  • Ta opp arbeidstakers kompensasjon, rettshåndhevelse og andre forespørsler fra myndighetene

  • Svar på søksmål og rettslige handlinger

 

Dine rettigheter

 

Når det gjelder din helseinformasjon, har du visse rettigheter. Denne delen forklarer dine rettigheter og noen av våre ansvar for å hjelpe deg:

 

Få en elektronisk eller papirkopi av journalen din

 

  • Du kan be om å få se eller få en elektronisk eller papirkopi av din journal og annen helseinformasjon vi har om deg. Spør oss hvordan du gjør dette.

  • Vi vil gi en kopi eller et sammendrag av helseinformasjonen din, vanligvis innen 30 dager etter forespørselen din. Vi kan kreve en rimelig, kostnadsbasert avgift.

 

Be oss om å rette din journal

 

  • Du kan be oss om å rette helseinformasjon om deg som du mener er feil eller ufullstendig. Spør oss hvordan du gjør dette.

  • Vi kan si nei til forespørselen din, men vi vil fortelle deg hvorfor skriftlig innen 60 dager.

 

Be om konfidensiell kommunikasjon

 

  • Du kan be oss om å kontakte deg på en bestemt måte (for eksempel hjemme- eller kontortelefon) eller sende e -post til en annen adresse.

  • Vi vil si "ja" til alle fornuftige forespørsler.

 

Be oss begrense hva vi bruker eller deler

 

  • Du kan be oss om ikke å bruke eller dele visse helseopplysninger for behandling, betaling eller operasjoner. Vi er ikke pålagt å godta forespørselen din, og vi kan si "nei" hvis det vil påvirke omsorgen din.

  • Hvis du betaler for en tjeneste eller helsevesen i sin helhet, kan du be oss om ikke å dele denne informasjonen med tanke på betaling eller vår virksomhet med helseforsikringen din. Vi vil si "ja" med mindre en lov krever at vi deler denne informasjonen.

 

Lag en liste over de vi har delt informasjon med

 

  • Du kan be om en liste (regnskap) over de gangene vi har delt helseinformasjonen din i seks år før datoen du spør, hvem vi delte den med, og hvorfor.

  • Vi vil inkludere alle opplysningene unntatt de om behandling, betaling og helseomsorg, og visse andre opplysninger (for eksempel alle du ba oss om å gjøre). Vi gir deg et regnskap i året gratis, men vil belaste et rimelig, kostnadsbasert gebyr hvis du ber om et nytt innen 12 måneder.

 

Få en kopi av denne personvernerklæringen

 

  • Du kan når som helst be om en papirkopi av denne kunngjøringen, selv om du har avtalt å motta varselet elektronisk. Vi gir deg en papirkopi omgående.

 

Velg noen som skal handle for deg
 

  • Hvis du har gitt noen medisinsk fullmakt eller hvis noen er din verge, kan vedkommende utøve dine rettigheter og ta valg om din helseinformasjon.

  • Vi vil sørge for at personen har denne autoriteten og kan handle for deg før vi gjør noe.

 

Send inn en klage hvis du føler at dine rettigheter er krenket

 

  • Du kan klage hvis du føler at vi har krenket dine rettigheter ved å kontakte personvernombudet som er identifisert på side 1.

  • Du kan sende inn en klage til US Department of Health and Human Services Office for Civil Rights ved å sende et brev til 200 Independence Avenue, SW, Washington, DC 20201, ringe 1-877-696-6775 eller besøke www.hhs.gov /ocr/privacy/hipaa/klager/.

  • Vi vil ikke gjengjelde deg for å sende inn en klage.

 

Dine valg

 

For visse helseopplysninger kan du fortelle oss dine valg om hva vi deler. Hvis du har en klar preferanse for hvordan vi deler informasjonen din i situasjonene beskrevet nedenfor, snakk med oss. Fortell oss hva du vil at vi skal gjøre, så følger vi instruksjonene dine.

I disse tilfellene har du både rett og valg å fortelle oss å:

 

  • Del informasjon med familien din, nære venner eller andre som er involvert i din omsorg

  • Del informasjon i en katastrofehjelpssituasjon

  • Inkluder informasjonen din i en sykehuskatalog

 

Hvis du ikke er i stand til å fortelle oss hva du foretrekker, for eksempel hvis du er bevisstløs, kan vi gå videre og dele informasjonen din hvis vi tror det er i din beste interesse. Vi kan også dele informasjonen din når det er nødvendig for å redusere en alvorlig og overhengende trussel mot helse eller sikkerhet.

I disse tilfellene deler vi aldri informasjonen din med mindre du gir oss skriftlig tillatelse:

 

  • Markedsføringsformål

  • Salg av informasjonen din

  • Mest deling av psykoterapienotater

 

Ved innsamling:

 

  • Vi kan kontakte deg for innsamlingsarbeid, men du kan be oss om ikke å kontakte deg igjen.

 

Våre bruksområder og avsløringer

 

Hvordan bruker eller deler vi vanligvis din helseinformasjon?

 

Behandle deg

 

  • Vi kan bruke helseinformasjonen din og dele den med andre fagpersoner som behandler deg. For eksempel spør en lege som behandler deg for en skade en annen lege om din generelle helsetilstand.

 

Styr organisasjonen vår

 

  • Vi kan bruke og dele din helseinformasjon for å drive vår praksis, forbedre omsorgen din og kontakte deg når det er nødvendig. For eksempel bruker vi helseinformasjon om deg for å administrere behandlingen og tjenestene dine.

 

Regning for dine tjenester

 

  • Vi kan bruke og dele din helseinformasjon for å fakturere og få betaling fra helseplaner eller andre enheter. For eksempel gir vi informasjon om deg til helseforsikringsplanen din, slik at den betaler for tjenestene dine.

 

Hvordan kan vi ellers bruke eller dele din helseinformasjon?

 

Vi er tillatt eller pålagt å dele informasjonen din på andre måter - vanligvis på måter som bidrar til allmennheten, for eksempel folkehelse og forskning. Vi må oppfylle mange betingelser i loven før vi kan dele informasjonen din for disse formålene. For mer informasjon, se:  www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/understanding/consumers/index.html .

 

Hjelp med folkehelse og sikkerhet

 

Vi kan dele helseinformasjon om deg i visse situasjoner, for eksempel:

 

  • Forebygging av sykdom

  • Hjelper med produktminner

  • Rapporterer bivirkninger på medisiner

  • Rapporterer mistenkt overgrep, omsorgssvikt eller vold i hjemmet

  • Forebygge eller redusere en alvorlig trussel mot noens helse eller sikkerhet

 

Gjør research

 

Vi kan bruke eller dele informasjonen din for helseforskning.

 

Følg loven

 

Vi vil dele informasjon om deg hvis statlige eller føderale lover krever det, inkludert med Department of Health and Human Services hvis det vil se at vi overholder føderal personvernlovgivning.

 

Svar på forespørsler om donasjon av organer og vev

 

Vi kan dele helseinformasjon om deg med organinnkjøpsorganisasjoner.

 

Arbeid med en lege eller begravelsesdirektør

 

Vi kan dele helseinformasjon med en dødsmedisin, lege eller begravelsesdirektør når en person dør.

 

Ta opp arbeidstakers kompensasjon, rettshåndhevelse og andre forespørsler fra myndighetene

 

Vi kan bruke eller dele helseinformasjon om deg:

 

  • For arbeidstakers erstatningskrav

  • For rettshåndhevelse eller med en politimann

  • Med helsetilsynsorganer for aktiviteter autorisert ved lov

  • For spesielle regjeringsfunksjoner som militær, nasjonal sikkerhet og presidentielle beskyttelsestjenester

 

Svar på søksmål og rettslige handlinger

 

Vi kan dele helseinformasjon om deg som svar på en domstol eller administrativ ordre, eller som svar på en stevning.

 

Vårt ansvar

 

  • Vi er lovpålagt å opprettholde personvernet og sikkerheten til din beskyttede helseinformasjon.

  • Vi gir deg beskjed umiddelbart hvis det oppstår brudd som kan ha svekket personvernet eller sikkerheten til informasjonen din.

  • Vi må følge plikter og personvernpraksis beskrevet i denne kunngjøringen og gi deg en kopi av den.

  • Vi vil ikke bruke eller dele informasjonen din annet enn som beskrevet her, med mindre du forteller oss det skriftlig. Hvis du forteller oss at vi kan, kan du ombestemme deg når som helst. Gi oss beskjed skriftlig hvis du ombestemmer deg.

Endringer i vilkårene i denne kunngjøringen

 

Vi kan endre vilkårene i denne kunngjøringen, og endringene vil gjelde for all informasjon vi har om deg.  Den nye kunngjøringen vil være tilgjengelig på forespørsel, på vårt kontor og på nettstedet vårt.

 

For mer informasjon, se:  www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/understanding/consumers/noticepp.html .


  Ikrafttredelsesdato: Denne merknaden om personvernpraksis gjelder fra 23. september 2013.

Patient Rights
  • The patient has the right to receive information from health providers and to discuss the benefits, risks, and costs of appropriate treatment alternatives. Patients should receive guidance from their health providers as to the optimal course of action. Patients are also entitled to obtain copies or summaries of their medical records, to have their questions answered, to be advised of potential conflicts of interest that their health providers might have, and to receive independent professional opinions.

  • The patient has the right to make decisions regarding the health care that is recommended by his or her health provider. Accordingly, patients may accept or refuse any recommended medical treatment.

  • The patient has the right to courtesy, respect, dignity, responsiveness, and timely attention to his or her needs, regardless of race, religion, ethnic or national origin, gender, age, sexual orientation, or disability.

  • The patient has the right to confidentiality. The health provider should not reveal confidential communications or information without the consent of the patient, unless provided for by law or by the need to protect the welfare of the individual or the public interest.

  • The patient has the right to continuity of health care. The health provider has an obligation to cooperate in the coordination of medically indicated care with other health providers treating the patient. The health provider may discontinue care provided they give the patient reasonable assistance and direction, and sufficient opportunity to make alternative arrangements.

Patient Responsibilities
  • Complete and respectful communication is essential to a successful health provider-patient relationship. To the extent possible, patients have a responsibility to be truthful and respectful when expressing their concerns to the healthcare team. Patients have a responsibility to provide a complete medical history, to the extent possible, including information about past illnesses, medications, hospitalizations, family history of illness and other matters relating to present health. 

  • Patients have a responsibility to request information or clarification about their health status or treatment when they do not fully understand what has been described.

  • Once patients and health providers agree upon the goals of therapy, patients have a responsibility to cooperate with the treatment plan. Compliance with health provider instructions is often essential to public and individual safety. Patients also have a responsibility to disclose whether previously agreed-upon treatments are being followed and to indicate when they would like to reconsider the treatment plan.

  • Patients should also have an active interest in the effects of their conduct on others and refrain from behavior that unreasonably places the health of others at risk. Patients should also be considerate of the healthcare team and other patients by arriving at their previously appointed time.

Issues of Care

Associated Physicians, LLP is committed to your participation in care decisions. As a client, you have the right to ask questions and receive answers regarding the course of clinical care recommended by any of our health providers, including discontinuing care. 

We urge you to follow the healthcare directions given to you by our providers. However, if you have any doubts or concerns, or if you question the care prescribed by our providers, please ask.

bottom of page